Quando casou com Humphrey Bogart, Lauren Bacall mandou gravar no verso das alianças a seguinte frase: "Se precisares de alguma coisa só tens de assobiar!". Tratava-se de uma referência directa a uma cena de To have and to have not, o primeiro filme em que ambos tinham contracenado dirigidos por Howard Hawks a partir de um romance de Ernest Hemingway, adaptado para o cinema por William Faulkner. "Sabes assobiar, não sabes? É só juntar os lábios e assoprar!".
When she married Humphrey Bogart, Lauren Bacall had the back of their wedding rings engraved with the following sentence: "If you need anything you only have to whistle!". It was a direct reference to a scene from To have and to have not, the first film in which they had acted together directed by Howard Hawks and based on a story by Ernest Hemingway turned into a screenplay by William Faulkner: "You know how to whistle, don't you? You just put your lips together and blow...".
Sem comentários:
Enviar um comentário